Ramadan Mubarak!

Ramadan Mubarak to our Muslim whānau

Kia ora kids! We know some of you might like to know more about Ramadan.. or some of you might not even know what Ramadan is. Luckily you are in the right place. Libraries are great places to learn about different religions, cultures and important celebrations that happen all over the world, including in Aotearoa, New Zealand.

What is Islam?

Ramadan and Eid are important events in the religion called Islam. People who follow Islam are called Muslims. There are about 1.9 billion (!) Muslim people all over the world. We think you will agree that is a lot of people – its roughly a quarter of the Earth’s total population!

Why is it good to learn about Islam?

A local Muslim family celebrating Eid al-Fitr at Newtown Library

As the world comes together and people mix more and more, it’s good to learn about religions and cultures that maybe different to your own. You may be Muslim yourself, have a Muslim friend, or classmate, or you may not know any Muslims. But we can all learn more about Islam. Like many religions, Islam has lots of ancient wisdom and practices that help its followers to be peaceful and kind people.

Ramadan is one of the most sacred times of the year for Muslims, it is a time when people remember the prophet Muhammed who received the first verses of the holy book the Qur’an. Ramadan lasts for 1 month and is a time when people fast, which means they do not drink or eat from sunrise until sunset, every single day for 4 weeks!  In the evening they break the fast with a special meal called the Iftar and visit family and friends.

Why? Not eating anything means that you get to practice not getting everything you want. It can be very difficult to go without food and water, so it helps you to develop a strong mind. It helps Muslims to focus on family, kindness and helping others. Most importantly Ramadan is a time spent being quiet and reflecting on Allah (God).

At the end of Ramadan the fast is broken with a big celebration called Eid al-Fitr. Eid is an Arabic word meaning “festivity”.

Celebration Collection

Just some of the fantastic books you can find in our Celebration Collection for Ramadan and Eid!

In the Library we have a new Celebration Collection for Ramadan and Eid. This means we have a lot of beautiful new books about Ramadan and Eid al-Fitr that are available at this time of the year.

As part of this special collection, we have over 60 books about Ramadan and Eid written by Muslim authors, as well as many books with Muslim characters. These books are for kids of all ages, from babies all the way up to intermediate-aged readers.

Here are some you may like to read:

Children’s books about Ramadan and Eid al-Fitr

The proudest blue : a story of hijab and family / Muhammad, Ibtihaj
“Faizah relates how she feels on the first day her sister, sixth-grader Asiya, wears a hijab to school.” (Catalogue)

In my mosque / Yuksel, M. O.
“A picture book featuring culturally rich artwork celebrates the joys, rituals, and traditions that are practiced in mosques throughout the world, and includes a glossary and information about many historical and significant mosques.” (Catalogue)

Aya and the butterfly / Salama, Maysoon
“Aya and her grandad grow swan plants in their garden. Dedicated to the children and whānau of the Aotearoa New Zealand Muslim community, whose lives were changed forever on 15 March 2019.” (Catalogue)

Once upon an Eid : stories of hope and joy by 15 Muslim voices
“Eid: The short, single-syllable word conjures up a variety of feelings and memories for Muslims. Maybe it’s waking up to the sound of frying samosas and simmering pistachio kheer, maybe it’s the pleasure of putting on a new outfit for Eid prayers, or maybe it’s the gift giving and holiday parties to come that day. Whatever it may be, for those who cherish this day of celebration, the emotional responses may be summed up in another short and sweet word: joy.” (Adapted from Catalogue)

Like the moon loves the sky / Khan, Hena
“Illustrations and prose inspired by the Quran celebrate a mother’s love and hopes for her child.” (Catalogue)

Sadiq / Nuurali, Siman (series)
“When Sadiq’s father leaves on a business trip, he worries he’ll miss his baba too much. But Baba has a story for Sadiq: the story of the Desert Star. Learning about Baba’s passion for the stars sparks Sadiq’s interest in outer space. But can Sadiq find others who are willing to help him start the space club of his dreams?” (Catalogue entry for Sadiq and the Desert Star)

Planet Omar / Mian, Zanib (series)
“Welcome, readers, to the imaginative brain of Omar! You might not know me yet, but once you open the pages of this book you’ll laugh so hard that snot will come out of your nose (plus you might meet a dragon and a zombie – what more could you want?). My parents decided it would be a good idea to move house AND move me to a new school at the same time. As if I didn’t have a hard enough time staying out of trouble at home, now I’ve also got to try and make new friends. […] The only good thing is that Eid’s just around the corner which means a feast of all my favourite food (YAY) and presents (DOUBLE YAY).” (Adapted from Catalogue)

Community languages

Please note: We also have books in different community languages about Islam, Ramadan and Eid, including Arabic, Farsi, Somali and Bahasa Malaysia.

Please do come into our libraries for some quiet time and ask us about anything you may need help with.

السلام عليكم Arabic Language Day 2023!

السلام عليكم

Asalaamu alaikum!  The 18th of December is the United Nations Arabic Language Day. Did you know that there are over 300 million native Arabic speakers worldwide? This makes Arabic one of the most widely spoken languages in the world.

Arabic is spoken by a diverse range of people across the African continent and the Middle East and is the official language of 22 countries. This includes Sudan, Egypt, Syria, Iraq, Libya, Morocco, and Palestine.

There are more and more people who live in New Zealand who come from these countries, or whose parents or grandparents come from these countries. You could practice saying “Asalaamu alaikum” as a greeting, or just “Salaam”. Which means peace be upon you. You can answer with “Wa’alaikum salaam”

 

Continue reading

Te Vaiaho o te Gagana Tokelau | Tokelau language week!

Mālo ni!

It’s time for Te Vaiaho o te Gagana Tokelau | Tokelau language week 2023! Our theme this year is:

Ke Olatia ko ia Tokelau i tana Fakavae | Tokelau to Prosper Within its Foundation.

Tokelau Language and Culture

The nation is made up of the three atolls (ring-shaped coral islands) Nukunonu, Atafu, and Fakaofo, known as the Union Islands, until 1946 when Tokelau (north-wind) became the official name.

Tokelauans are New Zealand citizens. There are more than 8500 Tokelauan people in New Zealand today – five times the population of the islands themselves (about 1600)! We’re very lucky to have more Tokelauans in Wellington than anywhere else in the world, living and contributing a lot to our shared culture!

Events

Join us at Te Whare Pukapuka o Te Takapū o Patukawenga| Mervyn Kemp (Tawa) Library for a special Tokelauan Storytime and Fatele Dance on Tuesday, 24 October 2023, 3:30 – 4:30pm

Celebrate Tokelau language and culture with some special guests who will share some stories and some fatele dance. Bring your elders and children and join in the fun!

Listen to a beautiful Tokelau pehe – a song – from Tokelauan-Kiwi singer Olivia Foa’i


Alafapeta | Alphabet

The Tokelau alafapeta is made up of fifteen mataituhi (letters).

There are five vaueli (vowels): A – E – I – O – U

And ten konehane (consonants): F – G – K – L – M – N – P – H – T – V

3 of these consonants are pronounced a bit differently to English though:

F – sounds more like a breathy W, like when you blow out a candle.

G – is pronounced Ng. The Tuvaluan word for “language” – Gagana – is pronounced Nga-nga-na.

H – makes a “Hyuh” sound when placed before the letters A, O or U. The word hau sounds like “hyau”.

Helpful words

Mālō ni  — Hello

E ā mai koe? — How are you?

Ko au e mālohi, Fakafetai — I am well, thank you.

Ko koe te mata mālohi — You look well

Te mānaia o te aho — It’s a beautiful day

Ōmamai tātou hihiva fakataki — Come, let us dance!

Io! — Yes!

Te lelei ō koe — Well done!

Tōfā nī — Goodbye!

Kaokao — Armpit

Learn even more phrases using the Tokelau Language Cards from the Ministry for Pacific Peoples!

Tuhi | Books

We have two NEW 2023 books in Gagana Tokelau by David Riley!

Three of the stories below are bilingual, so you can read them in either English or Tokelau.

librarian holds 4 tokelau books

Here is Ethan a librarian at Newtown holding the new books from David Riley and two other classics.


Lightning boy /Ko te tama ko Uila by David Riley (2023)

Sometimes the least likely person is the one who solves a problem. That’s what happened to Uila the day that danger came to his family. Find out how in Lightning Boy, a bilingual legend from Tokelau.

The pearl shell necklace /Ko te kahoa pā by David Riley (2023)

How much would you do for someone you love? Kalokalo-o-te-la loved Hina so much he gave everything he had for her. Find out how in The Pearl Shell Necklace, a bilingual legend from Tokelau–Back cover.

Havali fakaua ki te fale/ Walking home in the Rain by Feauaʼi Amosa Burgess

Four Tokelauan kids have fun and play pretend in the rain on their way home from school.
Tokelau heroes / Riley, David

Part of David Riley’s beloved Pasifika Heroes series – Tokelau Heroes tells the inspirational stories of achievers who have Tokelauan ancestry. It includes legends like Hina; historical figures such as Ihaia Puka; and contemporary heroes like Opetaia Foa’i (Father of Olivia Foa’i mentioned above).

For more information about Tokelau, you may visit:

Faahi Tapu he Vagahau Niue | Niue Language Week 2023

Fakaalofa lahi atu!

This week, from Sunday 15 October to Saturday 21 October, we are celebrating Faahi Tapu he Vagahau Niue | Niue Language Week 2023.

Our theme this year is:

Fakatūleva e Vagahau Niue mo e Tau Aga Fakamotu ma e Tau Atuhau | Sustain Niue Language and Culture for Future Generations.

Niue Language and Culture

According to the Ministry for Pacific Peoples, “Vagahau Niue has been registered with UNESCO as an endangered language, so one of the challenges is the preservation of Vagahau Niue and Niue culture.”

Niue leaders and community groups are working hard to keep Vagahau Niue / Niue Language and Culture going so that the next generation (your children and your childrens’ children) can learn the unique knowledge of the island, its history, its people and their values.

This is tricky becasue there are only about 1,900 people who live in Niue. Most Niuean people live outside the country, over 30,000 in Aotearoa/New Zealand and about 6,000 in Australia!

Young New Zealand-born Niueans have said that Vagahau Niue and Niue Culture are avenues to stay connected with their parents and grandparents; it is their sense of identity.

For people who aren’t Niuean, you can support by learning about Niue culture and people who have  made some amazing contributions to Aotearoa/ New Zealand.

Events

Join us at Newtown Library for a special Niue Language Week Storytime! We have special guest elder Mailigi Hetutu visiting Newtown Library this year to share some special stories from Niue and some childrens games. This session is most suitable for 4-6 year olds. Fakaalofa lahi atu ku a mutolu oti — everyone is welcome!

To get you excited for more stories in Niuean, head on over to our YouTube channel where you can watch and listen to our librarian Lewis (now the Pasifika Librarian at Porirua Libraries!) read a special bilingual story — Fifine pulotu mo e tofuā | The artist and the whale by David Riley — in English and Vagahau Niue.

This video was recorded as part of our celebrations for Faahi Tapu he Vagahau Niue back in 2021. We would like to thank Lewis and David for allowing us to share this beautiful story with you throughout Niue Language Week — fakaaue lahi, David! Make sure to check out the Reading Warrior website to find more stories of the Pacific from David and his collaborators.


You can find even more events on the official NZ Niue Language Week Facebook page and on the Ministry for Pacific Peoples website.

10 Fun Fast Facts about Niue

  1. Niue is the world’s largest raised coral atoll
  2. It was created 2-3 million years ago
  3. Niue is just one island
  4. It takes around two hours to drive around the entire island
  5. It has some of the clearest waters in the world because no rivers or streams run off into the ocean
  6. There is a prison on the island’s golf course
  7. Niue is one of the last countries in the world to see the sunset
  8. Niue has no traffic lights

Te Kupu Fakafeleveia | Useful Words

Vagahau Niue                      English
Fakaalofa lahi atu               Greetings/Hello
Fakaalofa atu                       Greetings/Hello
Fakaalofa lahi atu ki a mutolu oti              Greetings Everyone
Mutolu kia                            Goodbye – to those who are leaving
Nonofo ā mutolu kia          Goodbye – to those who are staying
Fakamolemole                     Please
Fakaaue Lahi oue tulou     Thank you

Language is a wonderful way to connect with others and celebrate diversity. You can learn even more phrases by using the Niue Language Cards from the Ministry for Pacific Peoples!

Tau tohi | Books

We have many Niue language books in our library collection, and you are most welcome to borrow them today! Here are some of our favourites, but you can also visit this link to find even more children’s books in Vagahau Niuē at your local library.

We are the rock / Riley, David
“In We are the Rock contemporary Niueans, historical and legendary figures tell their stories of focus, expression and achievement.” (Catalogue)

Tau kukukuku ha AkoTau kukukuku ha Ako = Ako’s hugs / Fuemana-Foaʿi, Lisa 

“Ako shows his affection towards his family by giving them hugs, including the family cat and his cuddly toy, Kuku, the fruit bat.” (Catalogue)

Of course you can! = E maeke he taute e koe / Hinge, Karen

“Jeremy is starting at a new school. He’s not too sure about how he will fit in. But the other students make him welcome and every time he thinks he can’t do something they say … “Of course you can!” That is until the day they go to the swimming pool.” (Catalogue)

Tau Matatohi faka-Niue Niue Alphabet with English TranslationTau matatohi Faka-Niue : Niue alphabet with English translation / Ikenasio-Thorpe, Bettina  

A short introduction to the alphabet! In the same series, we also have an introduction to colours and counting numbers!

The woman who was swallowed by a whale : a tale from Niue / Wilton, Briar
“The woman who was swallowed by a whale is a folktale ; Niue : rock of Polynesia is a short factual introduction to the country and culture.” (Catalogue)

Kuaka visits Niue / Peterson,Vanessa
“Uses a story format and the concept of bird migration to introduce places in Niue, food and customs.” (Catalogue)

Tales of Niue nukututaha : in Niuean and English / Feilo, Zora
“A collection of twelve stories in both English and Niuean set on the island if Niue, this is the author’s reinterpretation of myth, legend and storytelling from her native land. Each story is lavishly illustrated by Niuean artist Lange Taufelila.” (Catalogue)

The artist and the whale = Fifine pulotu mo e tafuā : a Niue legend / Riley, David
“Mataginifale is a Niue superhero with a difference. She isn’t known for her super powers, but for her super creativity. One day she had an argument with a whale that tested her thinking skills too.” (Catalogue)

Niuean for kids / Jahri Jah Jah
“Learn to speak words and phrases in Niuean. This book packs in many common words and phrases., including greetings, colours, numbers, body parts, animals and farewells. It is a great resource for anybody wanting to learn some basic words in Niuean. Suitable for ages 1+.” (Catalogue)

Niue stands alone / Tu tokotaha a Niue / tau tala tuai ne talahau e David Riley ; fakaliliu e Mele Nemaia ; tau fakatino mai ia Chad Robertson / Riley, David
“Have you ever done something so embarrassing you just wanted to hide? Fao and Huanaki know how that feels. They once did something embarrassing too. But they found a way to turn it into something good.” (Catalogue)

Coconut delight = Fakafetuiaga fiafia ha ko e Niu / Riley, David
“Some of the sweetest fruits in the world grow in Niue. There’s fua futi (bananas), fua mago (mangoes) and fua loku (pawpaw). But niu (coconut) might be the most important of them all. How did the niu get to Niue? Find out how in Coconut Delight, a bilingual legend from the Rock!” (Catalogue)

That’s it from us today! We hope you enjoy Niue Language Week 2023! Fakaaue lahi oue tulou.

FIFA Women’s World Cup 2023 in Te Whanganui-a-Tara!

Kia ora koutou ngā kaitākaro poikiri / Soccer players!

Image of a number of hands raising the FIFA trophy into the air.
Unless you have been living under a rock (if so, hello! ) you might have heard that New Zealand (with Australia) is now hosting the 2023 FIFA Women’s World Cup. This is very exciting for Aotearoa as we often don’t get the chance to host such big and important tournaments.

The kick off started on Thursday 20th July in Auckland with NZ winning 1-0 in their first world cup match against Norway, who is a much higher ranked team than us. New Zealand, ranked 26th in the world, had never won a match in five previous appearances at the Women’s World Cup.

We also set a record for attendance for any soccer match in New Zealand history, men’s or women’s with more than 42,100 people in attendance. You can imagine how proud and excited we all are!

Kimihia ngā poiwhana! | Find the footballs!

playground with football sign attached to fenceApart from going to games there are also lots of other fun events and activities around the city to get involved in.

 Wellington City Council’s very own Play Specialist Peta has set up a cool installation in six local parks where you can try and Kimihia ngā poiwhana | Find the footballs! Find the golden ball to be in to win one of 20 FIFA Women’s World Cup TM Official Merchandise packs!

⚽ Check out this reel here: Wellington Recreation Centres to find out more or read more below:

⚽ At six of our parks below we’ve hidden 11 special football signs for you to find. On each of the football signs, you and your tamariki can learn common football terms in Te Reo Māori and in New Zealand Sign Language.

⚽ Amongst the 11 football signs at each park lies a hidden treasure – a golden ball with a QR code. Scan this to go in the draw to win one of 20 FIFA Women’s World cup 2023 TM Official Merchandise Packs!

⚽ The balls are located at six of our parks, including Karori and Nairnville Parks, which are not far from a couple of our Wellington Recreation Centres. You can find them at:

  • Miramar Park
  • Linden Park and Linden Park West
  • Pukehuia Park
  • Narinville Park
  • Wakefield Park

We will be drawing winners throughout July and August, and winners will be contacted directly via email.

FIFA Fan Festival 

3 football fern players

Football Ferns Headshoot, Christchurch, New Zealand, 10th November 2022. Copyright: John Davidson / www.photosport.nz

⚽  Join the party at the FIFA Fan Festival™ at Shed 6. From 20 July to 11 August enjoy free entertainment from artists including Ladyhawke, Amba Holly, Ria Hal, Che Fu and much more, plus live streamed matches and fun for the whole family.  Indoors at Shed 6, and outdoors at Queens Wharf Square.

⚽  There are lighting projections planned on Te Papa and The Boatshed during the FIFA tournament window, with additional uplighting installed along the Waterfront and last mile, leading to Wellington Regional Stadium.

⚽  Find out more at the WellingtonNZ Fifa Fan Festival website


A picture of Hataitai beach

Council’s Beach Planting initiative for FIFA Fans

  • On 25th July, willing FIFA Fans and players can join a planned beach planting day at Lyall Bay Beach.
  • Transport will be available from the CBD.
  • Bookings will take place on the Council’s ‘SMART’ app.

Tell me more about the World Cup!

soccer ball on a field with stadium seats in background

Te Whanganui-a-Tara, Wellington will host seven Group Matches, a Round of Sixteen clash, and a Quarter Final. All games will be held at Wellington Regional Stadium.

Wellington Regional Stadium Matches- coming up

  • Football Ferns v Philippines: 25 July (5.30pm NZDT)
  • USA v Netherlands: 27 July (1pm NZDT)
  • Sweden v Italy: 29 July (7.30pm NZDT)
  • Japan v Spain: 31 July (7pm NZDT)
  • South Africa v Italy: 2 August (7pm NZDT)
  • Round of 16: 1C v 2A: 5 August (8pm NZDT)
  • Quarterfinal Match: 11 August (1pm NZDT)

Can’t make it to a World Cup event? Don’t worry, we have plenty of great stories featuring awesome female (and male) football players and lots of books to help you learn some new skills too!

Books about Football!

⚽  If you want to improve your skills, or just learn some more about soccer or some of NZ’s sporting greats check out these great reads:

Football atlas : a journey across the world and onto the pitch / Buckley, James
“A journey across the globe and onto the pitch to learn about the world of football. A comprehensive exploration of football, covering players, teams, stadiums and competitions through a mix of illustrations, photographs, maps and diagrams. Follow the story of how football began, learn about World Cup winners, meet some of the top players and discover amazing facts and figures in this action-packed atlas.” (Catalogue)

Charligh Green vs. the spotlight / Mante, Priscilla
“Hi! I’m Charligh, and one day I’m going to be a big star. I’m full of PIZZAZZ after all, and everyone I’ve ever met tells me I’m unforgettable. In a good way, I think. I’ve always loved attention, but at the moment, there’s a teeny tiny chance I’m getting it for all the wrong reasons. For starters, me and my very-nearly-world-famous team, the Bramrock Stars, are trying to win big against our rivals in the new league. But I can’t stop tripping over the ball! And although I’ve got my dream part in the school play, the words just won’t stick in my head. What’s going to happen if I can’t learn my lines? Luckily for me, my best friends really are the bestest, and I know they’ll help me whatever it takes. It’s time for me to step into the spotlight, and prove girls really can do anything!” (Catalogue)

Megan Rapinoe / Sánchez Vegara, Ma Isabel
“Discover the life of Megan Rapinoe, the world record-breaking footballer and activist. Chasing a ball in the school playground, Megan discovered her calling at a young age. Even if she didn’t always fit in at school, she was a star on the field- and her teammates thought so too. Her passion, skill and leadership took Team USA to Olympic Gold and a World Cup victory, while she continues to champion women’s and LGBTQ+ rights and representation in sport.” (Catalogue)

She shoots, she scores / Clarke, Catriona
“She Shoots, She Scores! tells the empowering story of how women’s football has become one of the fastest-growing sports in the world. Written by acclaimed YA novelist Catriona Clarke and with a foreword by England captain Steph Houghton, it is sure to inspire the next generation of female football superstars. Young football fans will discover how the early female players overcame prejudice to set up their own teams, and read the compelling stories of players who beat the odds to become famous around the world: including Scotland’s Rose Reilly, Asisat Oshoala from Nigeria, and Afghanistan’s Nadia Nadim. The book is packed with facts and stats about the Women’s World Cup and the Olympics, plus pocket profiles of the world’s top players – from Marta to Megan Rapinoe – and record-breaking teams, including the US national women’s team and Olympique Lyonnais. What’s more, discover the key skills you’ll need to become a great goalkeeper, a tough-tackling defender or the world’s next superstar striker!”–Publisher’s description.” (Catalogue)

Our beautiful game / Kuenzler, Lou
“Polly Nabb is no stranger to trouble. When her brother Joe is sent to serve in the trenches, all Polly wants is to kick a ball about and forget the war. Mam has other ideas, and makes her stay home to help with endless chores. But football is something Polly is prepared to fight for – it’s her life! She’s determined to do whatever it takes to fulfil her dream and show the world that football is not just for boys . . .” (Catalogue)

The big book of football
“Dive into the world of football with this mega book of everything to do with the beautiful game. Learn all the lingo; meet the greatest players, managers and teams from both the men’s and women’s games; take masterclasses with the pros; wander through the haircut hall of fame; learn the most iconic goal celebrations and more.” (Catalogue)

Find more books in our catalogue

Vaiaso o le Gagana Sāmoa | Sāmoa Language Week 2023!

Tālofa Lava! Welcome to Vaiaso o le Gagana Sāmoa, Sāmoa Language Week 2023!

Download a Sāmoa Language Week poster!

What is Sāmoa Language Week?

Sāmoa Language Week | Vaiaso o le Gagana Sāmoa is celebrated this year from 28 May – 3rd June 2023.  This is a chance for all New Zealanders to celebrate Sāmoa language, Sāmoan culture in New Zealand and around the world, and to promote the use of Sāmoan language in schools, at work and at home.

Did you know that nearly 4% of New Zealanders are Sāmoan? That’s almost 200,000 people! Gagana Sāmoa is the 3rd most spoken language in Aotearoa, New Zealand!

Being proud of your language is such an important part of feeling proud of your culture. This year’s theme for Vaiaso o le Gagana Sāmoa is:

‘Mitamita i lau gagana, maua’a lou fa’asinomaga’ which means ‘Be proud of your language and grounded in your identity’.

This blog was written using the topics explored on the from the Ministry of Pacific Peoples Website. You can read the original article here: Ministry for Pacific Peoples — Sāmoa Language Week 2023 (mpp.govt.nz)

Feel proud about being Sāmoan!

When you feel proud and strong in your Sāmoan language and identity, it helps you feel good about yourself. How does this work? When you can speak your language, you will feel stronger in your identity as a Sāmoan. This gives you confidence in yourself and confidence helps you feel good.  Don’t worry if you don’t know many words yet, try to practice the ones that you have everyday!

Did you know there is such a thing as ‘ancestral language’ ?

Tupua Tamasese Lealofi III in front of the Mau office in Vaimoso village, near Apia, 1929. by Alfred James Tattersall. Ref: PAColl-0691-2. Alexander Turnbull Library.

Sāmoan ancestral language included symbols, signs, environmental landmarks, events and gestures. These may be the same that the ancestors used hundreds of years ago.  They are an important part of Sāmoan history, even though sometimes they can be intangible, which means things that maybe difficult to touch, or record.  Be proud of your language that was created and grown by our ancestors.

Be proud of your spiritual language

The Sāmoan language is such an important part of our churches and is nurtured in church programmes and activities such as Sunday school, youth groups, choirs and church services. The church plays an important role in ensuring the Sāmoan language thrives, and that Sāmoan people are proud of their language.

You could meet Suliana Vea from the Alexander Turnbull Library!

To celebrate Vaiaso o le Gagana Sāmoa your family can join Suliana Vea from the Alexander Turnbull Library and Ulu Afaese from Digital Pasifik to explore the Sāmoan collections held at the Library, on Thursday 1 June 2023, 5:45pm to 6:45pm! If don’t already know about these collections, they are awesome! You can also find out how you can contribute to the Digital Pasifik website. Why not ask your whanau if they will take you?

Be proud of your language in your families

Pride in Gagana Sāmoa, Sāmoan language, begins in the home. The family is the first classroom for Sāmoans. We are first taught in our homes how to speak and show respect to elders and others. You learn how to invite people to eat, as well as know how to acknowledge gifts of food that people bring with them. Be proud of your family!

Be proud of your written language 

As our world changes, Gagana Sāmoa also needs to adapt and change. Our written language is now becoming more valued in schools, workplaces, places of worship, and many other areas of our lives. It is a wonderful thing to learn how to read, understand, speak and write Gagana Sāmoa. Be proud of your written language and you can teach your friends! Come and have a look at our new Sāmoan books in the Library. There are more and more Sāmoan authors writing and publishing more books everyday! Maybe you could grow up to write your own!

  • Check out this super cool website Digital Pasifik which is taking the Sāmoan Language and culture in the future!

Get your younger brothers and sisters and listen to a storytime!

Here is a storytime in English and Gagana Sāmoa, How Do You Say ‘Thank You’? by Karamia Müller. Many thanks to the publisher Beatnik Publishing for allowing us to share this story!

Lewis Ioane made this video when he worked for Wellington City Libraries and now he works at the Porirua City Libraries!

Find Out More:

You can also visit your local library and borrow some amazing books to learn more about Sāmoan culture, and practice the language. All our libraries have Sāmoan books but Te Whare Pukapuka o Omārōrō Newtown Library has the biggest collection! If you don’t have a library card- you can sign up for free. If you are worried about fines – just talk to the staff, they can help.

Awesome Sāmoan books in our collection:

Losi the Giant fisherman : Samoan myths and legends pick a path collection / Malaeulu, Dahlia
Losi the Giant was the greatest fisherman across all the moana. A mischievous and loyal friend to sea creatures and all humans, Losi will always be remembered as the hero who brought taro, the food of the Gods’, to Earth.

Author and Publisher Dahlia Malaeulu lives in Wellington and has written and published lots of Sāmoan books. You can read her blog about how Losi the Giant fisherman was shaped by her son Mase who has Autism.

Available from Mila’s Books!

Also, read this really interesting article on the Spinoff!

Sāmoan heroes / Riley, David
“A collection of inspirational stories of achievers who have Sāmoan ancestry. It includes: contemporary heroes like Dwayne ‘The Rock’ Johnson, Troy Polamalu, Judge Ida Mālosi, Savage and Associate Professor Donna Adis; historical figures like Emma Coe, Tamasese, Salamāsina and Lauaki; legends like Sina, Tiʻitiʻi and Tigilau”–Back cover.” (Catalogue). Also available as an eBook.

Fanene Peter Maivia : son of Sāmoa / Riley, David
“Fanene Peter Maivia – Son of Sāmoa is the remarkable story of the first Polynesian to become a star of professional wrestling. Fanene’s life began in Sāmoa and he took Sāmoa to the world. He was a pioneer who inspired some of the greatest wrestlers the world has known, including his own grandson, Dwayne “The Rock” Johnson.”–Publisher’s description.” (Catalogue). Also available as an eBook.

Brush up on your geography and history with…

Sāmoa / Aiono-Iosefa, Sarona
“Did you know that the English word ‘tattoo’ is supposedly derived from the Sāmoan word ‘tatau’? Find out about the traditional methods still used by Sāmoans to apply the amazing tattoos worn by many of the islands’ people today. In this book you will discover that an ‘ie toga is a beautiful and intricate fine mat, woven by Sāmoan women and used as highly prized gifts, which are made and given to celebrate important occasions. You can also study the climate, population, social structure and political history of the thirteen islands that make up the beautiful countries of American Sāmoa and independent Sāmoa (formerly Western Sāmoa).” (Catalogue).

Sāmoa & Tuvalu / Guile, Melanie
This book contains information about the history, culture and people of Sāmoa and nearby Tuvalu. A great book to have just in time for Sāmoan Language week.
Learn some simple words and phrases

  • Tālofa lava: Hello (formal)
  • Mālō le soifua: Hello/Good health
  • ‘O ā mai ‘oe? How are you? (to one person only)
  • Manuia fa‘afetai: Good, thank you
  • Manuia le aso: Have a great day
  • Tōfā soifua: Good bye (formal)

Faʻafetai lava ma ʻia manuia tele le Vaiaso o le Gagana Sāmoa!

Thank you and have a very blessed Sāmoan Language Week

Gasav Ne Fäeag Rotuạm Ta: Rotuman Language Week 2023

Noaʻia ʻe mḁuri gagaj ʻatakoa! Welcome to Gasav Ne Fäeag Rotuạm Ta | Rotuman Language Week 2023.

Girl smiling

Download a Rotuman Language Week Poster!

What is Rotuman Language Week?

Rotuman Language Week is the first in a series of Pasifika Language Weeks that are celebrated in Aotearoa, New Zealand.

New Zealand is the only country in the world where the languages and culture of our Pasifika cousins are celebrated. Fäeag Rotuạm, the Rotuman language, is the first of nine Pasifika language weeks this year, and it runs from the 7th May – 13th May 2023.

Where is Rotuma you ask? The main island of Rotuma is about 13km by 4km and is about 580km from Fiji’s capital, Suva. Rotuma is a dependency of Fiji, so Rotumans will usually speak Fijian and English too! There are about 2000 Rotumans living on the island, and 10,000 living in mainland Fiji and globally.

More information about Rotuma Day and the history of Routma can be read or listened to in this article from Radio NZ.

This year’s theme for Gasav Ne Fäeag Rotuạm Ta is:

Vetḁkia ‘os Fäega ma Ag fak hanua – Sustaining our Language and Culture.

In these times, when it sometimes it feels like things are just moving too fast, we think this is a wonderful idea to reflect on.

We interviewed Kelly, a librarian who works in the South East branches and is also a proud Rotuman woman. Check out our instagram page to watch the reels: Wellington City Libraries Instagram

So how do you speak Rotuman?

Well, Rotumans roll their ‘R’s and pronounce ‘G’ with a smooth ‘ing’ sound, similar to how ‘ng’ is pronounced in te reo Māori.

Here are some key phrases in Rotuman [Row-too-man]:
Noa’ia [Noah-e-yah]= Hello, greetings.
Ka ‘äe tapen? [Car eh tar-pen] = How are you?
Gou lelei fḁiåksia [Ngou leh-lay for-yak-see-yah] = I am well thank you.
Figalelei [Fee-nga-leh-lay] = Please
Fḁiåksia [Foyak-see-yah] = Thank you
Hanis ma röt’åk [Hah-niece mah röt-ack] = Sorry
La’ ma ḁlalum [Lah mah aw-lah-loom] = Goodbye (only to those leaving)
Fu’ ma ḁlalum [Foo mah aw-lah-loom] = Goodbye (only to those staying)

Find more words and phrases in this language guide produced by the Ministry for Pacific Peoples.

The Ministry for Pacific Peoples provides great resources and information about our Pasifika languages and cultural events. Visit the official NZ Rotuman Language Week Facebook page, and the official website, for more information about Rotuman Language Week 2022!

Eid Mubarak! Happy Eid!

As Salaamu Alaykum & Eid Mubarak to our Muslim whānau!

What is Islam?

Ramadan and Eid are important events in the religion called Islam. People who follow Islam are called Muslims. Did you know there are about 1.9 billion Muslims worldwide? Islam is the second biggest religion in the world, after Christianity!

Why is it good to learn about Islam?

A local Muslim family celebrating Eid al-Fitr at Newtown Library

As the world comes together and people mix more and more, it’s good to learn about religions and cultures that maybe different to your own. You may be Muslim yourself, have a Muslim friend, or classmate, or you may not know any Muslims. But we can all learn more about Islam. Like many religions, Islam has lots of ancient wisdom and practices that help its followers to be peaceful and kind people.

Libraries are great places to learn the basic facts about religions, cultures, important celebrations and special days.

Ramadan and Eid-al-Fitr

Ramadan is one of the most sacred times of the year for Muslims. During this month Muslims are expected to fast from dawn until sunset, pray, give charity and spend time with family. Generally, it is a time spent being quiet and reflecting on Allah (God). Ramadan ends with Eid al-Fitr, a celebration that marks the end of the fasting. In Arabic it means ‘Holiday of Breaking the Fast’. It is also a holiday where sharing food is very important. Yum!

Did you know there are two Eid celebrations? Eid al-Fitr is always the first one in the year and it is usually around May or June. The other Eid is called Eid al-Adha and happens around July or August.

Eid in Aotearoa New Zealand

In Aotearoa New Zealand 2023, Eid Day will fall on either Saturday 22nd or Sunday 23rd of April – it all depends on the sighting of the moon.  Traditionally, Eid al-Fitr begins at sunset on the night of the first sighting of the crescent moon. Everyone needs to give money to charity (meaning to people who are poor or needy) which is called Zakat-ul-Fitr. After that there is a special ‘Eid prayer’.

This year there is a big celebration happening in Wellington on the 22nd of April, organised by the Eid Day Trust. Everyone can go and join in the fun. You can find out more on their Facebook page.

Celebration Collection

In the Library we have a new Celebration Collection for Ramadan and Eid. This means we have a lot of beautiful new books about Ramadan and Eid-al-Fitr that are available at this time of the year.

During Ramadan some of the books have even been staying at mosques around Wellington City!

As part of this special collection, we have over 60 books about Ramadan and Eid written by Muslim authors, as well as many books with Muslim characters. These books are for kids of all ages, from babies all the way up to intermediate-aged readers.

Please do come into our libraries and see our beautiful new books. Eid Mubarak!

Children’s books about Ramadan and Eid al-Fitr

The proudest blue : a story of hijab and family / Muhammad, Ibtihaj
“Faizah relates how she feels on the first day her sister, sixth-grader Asiya, wears a hijab to school.” (Catalogue)
In my mosque / Yuksel, M. O.
“A picture book featuring culturally rich artwork celebrates the joys, rituals, and traditions that are practiced in mosques throughout the world, and includes a glossary and information about many historical and significant mosques.” (Catalogue)
Aya and the butterfly / Salama, Maysoon
“Aya and her grandad grow swan plants in their garden. Dedicated to the children and whānau of the Aotearoa New Zealand Muslim community, whose lives were changed forever on 15 March 2019.” (Catalogue)
Once upon an Eid : stories of hope and joy by 15 Muslim voices
“Eid: The short, single-syllable word conjures up a variety of feelings and memories for Muslims. Maybe it’s waking up to the sound of frying samosas and simmering pistachio kheer, maybe it’s the pleasure of putting on a new outfit for Eid prayers, or maybe it’s the gift giving and holiday parties to come that day. Whatever it may be, for those who cherish this day of celebration, the emotional responses may be summed up in another short and sweet word: joy.” (Adapted from Catalogue)
Like the moon loves the sky / Khan, Hena
“Illustrations and prose inspired by the Quran celebrate a mother’s love and hopes for her child.” (Catalogue)
Sadiq / Nuurali, Siman (series)
“When Sadiq’s father leaves on a business trip, he worries he’ll miss his baba too much. But Baba has a story for Sadiq: the story of the Desert Star. Learning about Baba’s passion for the stars sparks Sadiq’s interest in outer space. But can Sadiq find others who are willing to help him start the space club of his dreams?” (Catalogue entry for Sadiq and the Desert Star)
Planet Omar / Mian, Zanib (series)
“Welcome, readers, to the imaginative brain of Omar! You might not know me yet, but once you open the pages of this book you’ll laugh so hard that snot will come out of your nose (plus you might meet a dragon and a zombie – what more could you want?). My parents decided it would be a good idea to move house AND move me to a new school at the same time. As if I didn’t have a hard enough time staying out of trouble at home, now I’ve also got to try and make new friends. […] The only good thing is that Eid’s just around the corner which means a feast of all my favourite food (YAY) and presents (DOUBLE YAY).” (Adapted from Catalogue)

Community languages

Please note: We also have books in different community languages about Islam, Ramadan and Eid, including Arabic, Farsi, Somali and Bahasa Malaysia.

Please do come into our libraries and see our beautiful new books. Eid Mubarak!

Uike Kātoanga’i ‘o e lea faka-Tonga: Tonga Language week 2022

Tonga Language Week Poster. Tongan girl in traditional dress

Mālō e lelei!

We are excited to tell you this week is Uike Kātoanga’i ‘o e lea faka-Tonga, Tonga Language Week, from Sunday 4th September to Saturday 10th September.

This year, the theme is Ke Tu’uloa ‘a e lea faka-Tönga ‘i Aotearoa, Sustaining the Tonga Language in Aotearoa.

A series of activities and events will be running for the whole week. To find out more click the button below:

https://www.mpp.govt.nz/programmes/pacific-language-weeks/tonga-language-week/

About Tonga

The Kingdom of Tonga has more than 170 islands! Some of the islands are the peaks of undersea volcanoes! Other Tongan islands are atolls, or islands in which coral reefs surround a shallow pool of water. Only 36 of the islands have people living on them.

The population in Tonga is around 100,000 people, 70% of whom reside on the main island, Tongatapu.

The islands are divided into three main groups: Tongatapu in the south, Ha‘apai in the center, and Vava‘u in the north. There are also isolated islands in the far north (the Niuas island group) and in the far south (‘Ata).

There are two official languages, Tonga and English.

The distance between New Zealand and Tonga is around 2,382km and it takes about three and a half hours to fly there.

At the 2018 census, 82,389 people living in Aotearoa NZ identified themselves as being part of the Tongan ethnic group.  Head over to Te Ara Encyclopedia to learn more about Tonga identities and cultural contributions in Aotearoa!

Basic Tonga Greetings

Mālō e lelei – Greetings / Hello

Mālō e lelei – Greetings Everyone

‘Okú ke fēfē hake? – How are you (singular)?

‘Oku ou sai pē, mālō – I am fine, thank you


New FREE Tonga Language Learning App 

Check out this new app ‘MA’AU: Learn through Bathtime’. You can learn Tonga, Gāgāna Sāmoa and Fijian languages. There are songs, quizzes and colouring!

Picture of tongan boy with soap bubbles and the word bathtime above

Learning Tongan Language through bathtime

If you want to learn more about them you can visit their website. https://maau.co.nz/

You can also read the book; Learning Tongan through bathtime.


Books

Visit your local library and have a look at our amazing books to learn more about Tonga cultures and practice the language in the  Tonga collection for kids. All our branch libraries have children’s collections in Tonga language.

If you don’t have a library card, you can sign up for free!

Rise of the To’a / Tatafu, ‘Alisi
“Describes the culture behind the Tongan national rugby league team, Kau To’a, Mate Ma’a Tonga, MMT, and features profiles on each of the players. Also tells the fictional story of Toko, who overcomes his fears and grows in self confidence.” (Catalogue)

 


How Tonga got its name = Ko e founga hono ma’u ‘e Tonga ‘a hono hingoa / Riley, David
“Maui threw his line and hook into the ocean. He felt the hook catch onto something huge and heavy. “Wow, it’s beautiful!” Maui said. What amazing sight did Maui see in the ocean that day?” (Catalogue)

 


Fish for mufti day : a story from the Islands of Tonga / MacGregor, Jill
“To raise money for the Mufti Day donation Siokatame and his friends collect seafood and sell it to people in their village.” (Catalogue)
The Secret Cave by David RileyThe secret cave = Koe ‘ana fakapulipulí / Riley, David
“Naua was an expert fisherman who found an underwater cave. Naua had a feeling his cave would be helpful one day. And so it did. Find out what happened in The Secret Cave – Koe ‘Ana Fakapulupuli, a Tongan legend retold by David Riley”–Back cover.” (Catalogue)

Of Course You Can! Io Te' Ke Lava

Of course you can! = ‘Io te′ ke lava / Hinge, Karen
“Jeremy is starting at a new school. He’s not too sure about how he will fit in. But the other students make him welcome and every time he thinks he can’t do something they say … “Of course you can!” That is until the day they go to the swimming pool.”–Back cover” (Catalogue)

That’s a wrap! Let’s enjoy the Tonga Language Week 2022 together! Mālō ‘aupito.

Te ‘Epetoma ō Te Reo Māori Kūki ‘Āirani: Cook Islands Language Week 2022

Kia Orāna! It’s Te ʻEpetoma ō Te Reo Māori Kūki ʻĀirani | Cook Islands Language Week 2022!

Pacific Language Weeks are about all New Zealanders learning more about Pacific people that make up a big part of our population and are some of our closest neighbours!

The overarching theme for the 2022 Pacific Language Weeks is sustainability. Cook Islands Language Week has been celebrated every year in Aotearoa since 2012, with events running this year from Sunday 31st July to Saturday 6th August.

This year’s theme is:

‘Ātuitui’ia au ki te Oneone o tōku ‘Ui Tupuna | Connect me to the soil of my ancestors.

Help us celebrate this special time for the community by learning more about the unique culture, language and history of the Cook Islands through the information, books, and other resources below!

Where are the Cook Islands?

They are located in the South Pacific neighbouring Sāmoa, Niuē and French Polynesia. There are 15 islands altogether with a total land area of 240 square kilometres.

How many people speak Cook Islands Māori, and where do they live?

Te Reo Māori Kūki ʻĀirani (Cook Islands Māori) refers to several dialects (slightly different versions of the same language) spoken in the Cook Islands, with the most common language dialect being spoken in Rarotonga. In New Zealand, about 80,500 people are Cook Islanders, or of Cook Islands descent. Peoples of Cook Islands descent make up a significant portion of Te Whanganui-a-Tara (Wellington) and Aotearoa’s Pasifika population, with significant numbers living in our Northern suburbs and nearby Porirua. (Source: 2018 Census)

Why are they called the Cook Islands?

The area was first settled around 1000CE by Polynesian people who probably came from Tahiti, which is where the famous navigator Tupaia would come from over 700 years later. You can learn more about Tupaia here: Tupaia | Te Ara Encyclopaedia of New Zealand. They gave the islands names like Rarotonga, Aitutaki, and Rakahanga.

The first European contact with the islands took place in 1595, but the Cook Islands name comes from the British navigator Captain James Cook, who arrived first in 1773 and again in 1777. Strangely enough, the name ‘Cook Islands’ first appeared on a Russian map in the 1820s.

There is still a lot of debate today about whether the Cook Islands should take a new name that reflects the Polynesian history and heritage of the area. Visit Britannica Online to learn more about the history and people of the Cook Islands: Cook Islands | Encyclopaedia Britannica


Books

Visit your local library and have a look at our amazing books to learn more about Cook Islands cultures and practice the language. At Newtown Library we also stock the Cook Islands News.
If you don’t have a library card, you can sign up for free!

Te ‘anga’anga ‘ōu ‘ā māmā = Mum’s new job / Tainui, Bronwyn
“Tiāki finds it difficult when his mother goes back to work, but discovers it is fun to help out at home by making lunch.” (Catalogue)

Kua kitea ‘a māmā = Finding mum / Long, Don
“In the supermarket, a little boy retraces his footsteps in order to find his mum.” (Catalogue)

Cook Islands heroes / Riley, David
“Cook Islands Heroes tells the inspirational stories of achievers who have Cook Islands ancestry. It includes legends like Ina, Maui, Ngaru and Ru; historical figures such as […] Alistair Te Ariki Campbell; and contemporary heroes Kevin Iro […] The book is written to inspire young Cook Islanders, to encourage reading and promote literacy.” (Publisher description)

‘Ei for the day / MacGregor, Jill
“Yvette and Kiikii wear an ‘ei and an ‘ei katu when their dance group performs at the Saturday Morning Market in Rarotonga​​.” (Catalogue)

Also, visit this link to find even more children’s books in Te Reo Māori Kūki ‘Āirani at your local library.


More Resources

This is a good time to learn some Te Reo Māori Kūki ʻĀirani. Here are some useful phrases to help get started. Pronunciation is mostly similar to Te Reo Māori – so don’t be shy, give it a go!

Kia orāna – Greetings/Hello
ʻAere rā / ʻĒ noʻo rā – Goodbye (to those going/to those staying)
ʻInē? – Please
Meitaki maʻata – Thank you very much
Tatarāʻara – Sorry
Inā ake ana – Excuse me
Pēʻea koe/kōrua/kōtou? – How are you?
Meitaki maʻata au/māua/mātou – I am/We are well

There are lots of cool things happening across the country to celebrate this time. For more information on events and ideas on how to celebrate, visit these websites: