Meet the Poets: Katūīvei launch this Friday at Newtown!

Our Katūīvei Pasifika Poetry Readings event is almost here, so we thought we’d introduce you to some of the talented poets who will be reading at the event! Join us on Friday at Te Puna Waiora Newtown Library, 6-7pm for a dynamic night of contemporary poetry readings to celebrate the launch of this exciting new book (published by Massey University Press) hosted by former Poet Laureate and editor David Eggleton.

Karlo Mila MNZM is a Pasifika writer and poet of Tongan (the villages of Kolofo’ou and Ofu), as well as Samoan and Pākehā descent. Her first collection, Dream Fish Floating (Huia, 2005) won the NZSA Jessie Mackay Best First Book Award for Poetry at the 2006 New Zealand Post Book Awards. She has subsequently published two further poetry collections, also with Huia: A Well Written Body (2008) and Goddess Muscle (2020).

 

Maringikura Mary Campbell lives in Pukerua Bay in the old family home with her whānau. She is the mother of three sons and four mokopuna. Identity, loss, tūpuna and wairua are common themes in her writing. She is not a prolific writer, but rather writes when a poem is given or there is fire in her belly.

 

 

Rob Hack was born in Invercargill and is of Cook Island and Kiwi heritage. He had an awesome childhood on Niue and after several forays around Australia now lives on the Kāpiti Coast. He runs two weekly creative writing classes at Te Ara Korowai in Raumati Beach and hosts a monthly radio show on Te Pae called Not at the Table: Poetry and Stuff. He is researching and writing about the life and times of Papa (Sir) Tom Davis.

 

Continue reading “Meet the Poets: Katūīvei launch this Friday at Newtown!”

Katūīvei: Pasifika Poetry Event at Newtown Library!

Join us at Te Puna Waiora Newtown Library on Friday 19 April, 6-7pm to launch the new book Katūīvei: Contemporary Pasifika Poetry from Aotearoa New Zealand, published by Massey University Press. Enjoy a dynamic line-up of readings by local poets that celebrate Pacific peoples and cultures in Aotearoa today. This unmissable evening will be hosted by editor and former Poet Laureate, David Eggleton and will feature readings by Karlo Mila, Rhegan Tu’akoi, Josua Tuwere, Tamara Tulitua, Kristoffer Lavasi’i, Gem Wilder, Rob HackLosalini Tuwere, Mereana Latimer and Maringikura Mary Campbell.

Āhea | When 6pm–7pm, Friday 19 April 2024
Ki hea | Where Te Puna Waiora Newtown Library
Te utu | Cost Free
Facebook Event

Katūīvei: Contemporary Pasifika Poetry from Aotearoa New Zealand
“To write poetry in New Zealand as a Pacific migrant is an act of wayfinding, a creative process of discovery and negotiation between cultural spaces. This collection of 137 poems by 89 Aotearoa-based Pacific poets explores that navigation. This significant collection ranges from long-established voices such as Albert Wendt, Selina Tusitala Marsh and David Eggleton and the powerful newer voices of poets such as Tusiata Avia, Courtney Sina Meredith, Karlo Mila and Grace Iwashita-Taylor to new and emerging voices. Deep and rich, like Moana Oceania itself, it shows Pasifika poetry to be in a constant state of ‘old and new’, of haharagi and lelea’ mafua, a lively and evolving continuum.” (Catalogue)

David Eggleton is a poet and writer of Rotuman, Tongan and Pākehā heritage. His collection The Conch Trumpet (Otago University Press, 2015) won the 2016 Mary and Peter Biggs Award for Poetry at the 2016 Ockham New Zealand Book Awards. He also received the 2016 Prime Minister’s Award for Literary Achievement in Poetry. David was the Aotearoa New Zealand Poet Laureate from 2019 to 2021.

We anticipate this event will be popular and will be seated on a first-come first-served basis, please arrive early to avoid any disappointment.

Faahi Tapu he Vagahau Niue | Niue Language Week

Fakaalofa Iahi atu ki amutolu oti!

It’s Faahi Tapu he Vagahau Niue | Niue Language Week, and this year’s theme is Fakatūleva e Vagahau Niue mo e Tau Aga Fakamotu ma e Tau Atuhau | Sustain Niue Language and Culture for Future Generations.

Vagahau Niue is classified as ‘definitely endangered‘ on the UNESCO Endangered Languages list, making its preservation of particular significance for maintaining a rich Niuean culture for future generations. Over 30,000 people of Niuean heritage reside in Aotearoa New Zealand, and this year’s theme encourages all people of Niuean descent to work together to help sustain Vagahau Niue, and enable the longevity of their cultural connection within Aotearoa.

Help celebrate and preserve Vagahau Niue this week: by reading our language guides and learning about the complex history of Niue in books that explore rich personal narratives, historical accounts and unexpected political trajectories. You could also dive into the visual worlds of contemporary Niuean artists, who are reimagining legends and creating Pasifika superheroes for young adult readers that celebrate the beauty and individuality of Niue.

Check out The Ministry of Pacific Peoples website for a free language guide, an event calendar and downloadable resources for celebrating Faahi Tapu he Vagahau Niue within your community. Follow the Niue Language Week Facebook page for updates on community events throughout this week and the entire year. 

Learning Niuean = Tohi ako vagahau Niue / Kaulima, Aiao
Written for adults or teenagers, Learning Niuean is an important tool to help maintain the Niuean language in New Zealand. It makes use of their knowledge of English so they can teach themselves if necessary.” (Adapted from Catalogue)

Niue 1774-1974 : 200 years of contact and change / Pointer, Margaret
“Niue, a single isolated island in the South Pacific with formidable cliffs rising from the deep ocean has a surprisingly rich history of colonial contact. Using a wide range of archival materials Margaret Pointer places Niue center stage in an entertaining and thoroughly readable account of this island nation from Captain Cook’s first landings through to 1974, when Niue became self-governing. Text and images unravel a fascinating and colorful Pacific story of the island that stands alone.” (Adapted from Catalogue)

A first book for learning Niuean / Kaulima, Aiao
Learning Niuean Book 2 = Tohi ako vagahau Niue / Kaulima, Aiao
“Volumes one and two for learning Niuean, are designed for adults and secondary school learners. Containing vocabulary lists, grammar guides and summaries for those seeking to learn the Niuean language.” (Adapted from Catalogue)

Niue and the Great War / Pointer, Margaret
Margaret Pointer traces the lost story of Niue’s involvement in World War I. In 1915, 160 Niuean men joined the New Zealand Expeditionary Force as part of the 3rd Māori Reinforcements, who set sail to Auckland and then onto Egypt and France. Most had never left the island before, or worn shoes. Most spoke no English, and had no immunity to European disease. Within three months of leaving New Zealand, over 80 per cent of these men had been hospitalized. This moving story is set in a wider Pacific context and also considers the contribution made by colonial troops to the Allied effort. ” (Adapted from Catalogue)

Niue rising / Talogi, Toke
“This is a biography of Sir Toke Tufukia Talagi and his life from Niue, a small island in the Pacific, who later became a knight of the realm. Covering his life work and experiences as a businessman, which unwittingly led into politics and the premiership.” (Adapted from Catalogue)

Tales of Niue nukututaha : in Niuean and English / Feilo, Zora “A bilingual collection of twelve stories, told in both English and Niuean are set on the island if Niue. This is the author’s reinterpretation of myth, legend and storytelling from her native land. Each story is lavishly illustrated by Niuean artist Lange Taufelila.” (Adapted from Catalogue)

Overdrive cover The Artist and the Whale, David Riley (eBook, or borrow a physical copy here)”Mataginifale is a Niue superhero with a difference. She isn’t known for her super powers, but for her super creativity. One day she had an argument with a whale that tested her thinking skills. The Artist and the Whale is a Niue legend for young adult readers, retold by David Riley and translated into Vagahau Niue by Elviso Togiamua.” (Adapted from Overdrive description)

Overdrive cover Niue Heroes, David Riley (eBook, or borrow a physical copy here) “Niue Heroes tells the inspirational stories of achievers who have Niuean ancestry. It includes legends like Laufoli, Mataginifale and Maui; historical figures such as Sir Robert Rex and Peniamina; and contemporary heroes like Che Fu and Dr Colin Tukuitoga. The book is written to inspire young Niueans, to encourage reading and promote literacy. The book is illustrated by Niuean-Maori artist, Munro Te Whata.” (Adapted from Overdrive description)

Tonga Language Week

This year’s theme for Tonga Language Week is Ke Tu’uloa ‘a e lea faka-Tonga′ ‘i Aotearoa, meaning Sustaining the Tongan Language in Aotearoa. Ke Tu’uloa ‘a e lea faka-Tonga′ ‘i Aotearoa has a positive and progressive connotation, to support the overarching Pacific Language Weeks theme of Sustainability. The word Tu’uloa in the theme this year means to continuously grow, nurture, and sustain a valued idea, practice, event, or memory in an enduring way.

Explore these informative and educational resources that celebrate Tonga’s rich and diverse cultural history. There’s riveting personal biographies, political histories and interactive lessons for learning to speak Tongan. Show your support to Aotearoa’s Tongan community by participating in local events and celebrations- explore the NZ Tonga Language Week Facebook and the Ministry for Pacific People’s website for event details.

Enjoy the Tongan stories, music, language resources and documentaries in our collection.

Voyages : from Tongan villages to American suburbs / Small, Cathy
Voyages offers a view of the changes in migration, globalization, and ethnographic fieldwork over three decades. The author (whose role after thirty years of fieldwork is both ethnographer and family member) reintroduces the reader to four sisters in the same family-two who migrated to the United States and two who remained in Tonga-and reveals what has unfolded in their lives. Imparting new reflections on how immigration and globalization have affected family, economy, tradition, political life, identity, and the practice of anthropology.” (Adapted from Catalogue)

Tongan herbal medicine / Whistler, W. Arthur
“The use of medicinal plants dates to prehistoric times when ancient man found that ingestion or application of certain herbs and barks was effective in treating ailments. Herbal medicine is a part of virtually all cultures, and Tonga is no exception. Early visitors in the first decades of the ‘European Era’ in Tongan history noted the relatively minor use of herbal plants, especially in comparison with the adjacent Fiji Islands. Whether or not this evaluation is true may never be learned, but today in Tonga, herbal remedies are used by a large percentage of the population.” (Adapted from Catalogue)

The Tongan : a South Pacific adventure / Dyck, Dieter
“From refugee to immigrant, from a Kiwi to a Tongan citizen. This fascinating book describes the events of Dieter Dyck’s journey during and after the end of the Second World War: his sea journey on a Dutch immigrant ship; his marriage to a Tongan princess, Senikau; the formation of his painting business Dyck Decorators Ltd.; his conversion and baptism; his involvement in the 39th Auckland Boys’ Brigade Company and the establishment of The Tongan Beach Resort in Vava’u.” (Catalogue)

Tonga’s way to democracy / Campbell, I. C.
“In 2010 after more than a century of oligarchical government Tonga made the bold step to full parliamentary democracy, catching up with the rest of the island Pacific. This book tells the story of that reform, of the long protest movement that preceded it and how the royal family abruptly espoused democracy.” (Catalogue)

 

 

AUDIO RESOURCES:

Intensive course in Tongan / Shumway, Eric B
“99 lessons on 14 discs, including songs and readings.” (Catalogue)

Tongan chic / Soane  “Soane’s music was a hit in the NZ and UK dance scenes in the late 1990’s and early 2000’s. Born in the village of Vava’u in Tonga, Soane was a pioneering DJ and dance producer.”

 

MOVIES AND DOCUMENTARIES: 

When the Man Went South

“Instructed to set out on a journey by his village chief, Flying Fox heads south to learn about his strengths as a man. During his journey he meets two warring villages and attempts to mediate their differences. Flying Fox applies the lessons he learned on his journey when he returns to his home village to find trouble.” (From IMDb)

 

Kau Faito’o: Traditional Healers of Tonga

“This is a documentary which both shows the ancient traditional art form of healing, and tries to capture the essence of being a traditional healer in an ever changing environment. Traditional healers are shown collecting, preparing and administering herbal remedies that they have passed down from generation to generation. Healers discuss where, why and how they gained their knowledge and why they choose to carry on age-old customs and practices, despite the fact that Tonga is becoming a nation increasingly dependent on western medicine. Tonga’s traditional healers are adapting to niches such as prenatal care and physical therapy. Interspersed throughout the film are beautiful scenes of water, agriculture, rainforest and people which comprise current island life in the Kingdom of Tonga.” (Adapted from IMDb)

Kuo Hina E Hiapo: The Mulberry is White and Ready for Harvest

“Tapa cloth or ngatu as it is called in Tonga, is cloth made from the bark of the mulberry tree. The inner bark is beaten into fine sheets and painted using traditional designs. After centuries of use, ngatu has literally become the fabric of Tongan society. In Tonga and throughout much of Polynesia, bark cloth has deep symbolic and ceremonial use. At birth, babies are swaddled in it. At marriage, newlyweds line their wedding bed, and at death, the departed are buried wrapped in it. This documentary investigates the highly collaborative process of making ngatu and the organizations of women who carry on with the tradition. While the process continues to be passed on from generation to generation, there are signs of change as a cash economy begins to infiltrate Tongan life. Young people show less interest in such labor intensive endeavor in the face of the older generation’s belief that this tradition will never die.” (From IMDb)