![]() Click picture for full image | Wellington District Deeds - No. 10Pipitea block, (McCleverty's Deed) Wellington district.1 November, 1847. Maori translation of English deed. English deed |
Kote Tuatahi : Ko nga pihi whenua o te Taone 033 . 634. 635 . 637 ko te kaha ki te Mauru ko te maunga kei runga ake o te Taone ko te kaha ki te Marangai koia tenei ko te ara haere ki Karori taki kotahi ekara o aua pihi whenua.
Ko te Tuarua : Ko tetehi wahi o taua Maunga kei runga ake o te Taone ko te kaha ki te taha Mauru ko nga whenua itua ko Kai Wara Wara ko te kaha ki te Hauauru ko te toru tekau o nga pihi whenua o te Kainga i Karori ko te kaha ki te Hauraro ko taua maunga ano ko te kaha ki te Marangai ko te ara ki Karori me nga pihi whenua o te Taone huihuia.
Tuatoru : Ko tetahi wahi o nga ekara e rima rau kei te taha o to Mauru o te Awa o Kai Whara Whara. Ko te kaha ki te mauru, ko te kainga o Te Ringa Kuri. Ko te kaha ki te Hauraro ko te kainga o nga Tangata o Ohariu huihuia katotia o te wahi i tukua ma Pipitea. Ka kotahi rau e toru tekau ma wha o nga ekara.
Tuawha : Ko tetehi pihi whenua kei te ara o Porirua. Ko tetahi wahi o te tuawhitu apitia tahitia ki te tuaiwa he kainga i waiho imua ma nga Maori i te Kenepuru huihuia katoatia e rua rau e rua tekau ma tahi o nga ekara ko te kaha ki te mauru ko te ara ki Karori e rima tekau o te roa o nga teini nui ake ranei, iti iho ranei, ko te kaha o te Hauraro ko te te tahi tekau o nga pihi whenua tekau ma waru te roa o nga teini nui ake ranei iti iho ranei.
Ko te kaha ki te tonga ko te tuaono o nga pihi whenua e wha tekau ma rima o nga teini te roa ko te kaha ki te Marangai ko nga pihi whenua Te 9.10.11.12. nga kainga o te Tauranga o Poneke ko te roa e whitu tekau ma tahi teini ko te awhe.
Ko te Tuarima : Ko nga kainga o te Taone i te Aro (tuawhitu o nga ekara).
Ko te Tuaono ko te tahi pihi whenua i Orongorongo 6990 o nga ekara kei roto ko te kaha o taua whenua kei waho atu o te kainga o nga pakeha ko tana kaha ki te Marangai me te kaha ki te tonga ko te moana. Engari kotahi tekau ma ono o nga teini i taka mai ano ki runga o te awa o Orongorongo i kite ano a Wairarapa i te ruritanga me te kotinga o nga raina.
Ko nga kaha he te hauraro ko nga kainga kahore ano i ruritia me nga kainga o Te Ringa Kuri ko Mukamuka ko te kaha ki te mauru ko runga o nga pukepuke i wehe ai Wainui-o-mata ki te taha ko Orongorongo ki tetahi taha ko te wai rere e rere ana ki Orongorongo mo Pipitea ano tera - taki kotahi rau o nga ekara ki aua pihi whenua ko nga kaha o waho o aua whenua kua oti te kokoti pena me te tuhituhinga o roto o to Puka a nei.
Huia katoatia o te mea ma Pipitea i penei me to tuhituhinga o roto o tenei pukapuka.
| Ekara | ||||
| Tua 1 | 4 Nga Kainga kei te ara ki Tenokore... | ... | 4 | |
| Tua 2 | Ko tetahi wahi o Tenokore... | ... | 80 | |
| Tua 3 | Ko tetahi taha o tera ki Kaiwharawara ... | ... | 134 | |
| Tua 4 | Ko tetahi wahi o tera ki te Kenepuru... | ... | 221 | |
| Tua 5 | Ko nga kainga o Moturoa ... | ... | 7 | |
| Tua 6 | Ko tera ki Orongorongo... | ... | 6990 | |
| 7436 |
W.A. McCleverty
The plan of the Pa will hereafter be annexed : it is guaranteed to them and is a Native or Public Reserve.
W.A. McC.
| Signed on the first day of November at Wellington by Parata of Pipitea and the marks attached to the 19 first by Ko te Huru for 4 last in the presence of- W.A. McCleverty, Lieut. Colonel Horace Charlton W. Duncan, Interpreter. | Ko moturoha x tona tohu Wairarapa x tona tohu Parata Kohemi x tona tohu Tamati tona tohu Karoriki tona tohu Maka x tona tohu Kereopa x tona tohu Hohepa x tona tohu |
Signed by Ko Muturoa on the 5th day of November at Wellington in the presence of - W.A. McCleverty, Lt. Col. S. M. Scroggs, Assist. Surveyor W. Duncan, Interpreter. | Ko terei x tona tohu Ko hare x tona tohu Ko henare x tona tohu Ko Kuaha x tona tohu Kohipa x tona tohu Ko panapa x tona tohu Ko, arahine x tona tohu Ko te patuiuri x tona tohu |
Signed on the 13th day of November, 1847 at Wellington in the presence of W.A. McCleverty, Lieut. Colonel W. Tacy Kemp, Native Secretary W. Duncan, Interpreter. | Ko heremaia x tona tohu Ko pihuka x tona tohu Ko Wipukahu tona tohu Ko hohua tona tohu Ko pipi x tona tohu Ko pure tona tohu Ko ra-wi-ri tona tohu Ko te Kuru tona tohu (last four by Ho te huru) |
| Porutu Te Wiremu Hirini E. Ingo Ihakara Ihaia Pakau | For themselves on behalf of Mangatuka & Tepene his son | Hemi Hakopa Piripi Wi Rangiawhia Hone Wetere | per Ihaia & Pakau |
No. 1. Four town sections. [4 acres] Town sections number 633, 634, 635, & 637 bounded on the West by Town Belt and on the East by Karori Road each section containing one acre.
No. 2. Part of Town Belt. [80 acres] Part of the Town Belt bounded on the West by the Kai Warra Warra District, on the South West by section 30 Karori District, on the North by the Town Belt, and on the East by the Karori Road and Town section containing 80 acres.
No. 3. Part of Kaiwharawhara Block [134 acres] Part 500 acres block on the Western side of the Kai Warra Warra River bounded on the West by the part which belongs to Te Ringa Kuri and on the North by another portion belonging to Ohariu Natives - the part given to the Pipitea Natives contains about one hundred and thirty-four acres.
No. 4. Sections on Porirua Road [221 acres] A Block of Land on the Porirua Road comprising part of No. 7, and the whole of No. 9, Native Reserves in the Kinapora District containing in all two hundred and twenty-one acres bounded on the West by the Karori Road for fifty chains more or less, on the North by No. 10, section for fifty-eight chains more or less, on the South by No 6 section for forty five chains and on the East by sections 9. 10. 11 . 12. Harbour District for the distance of seventy-one and a half chains.
No. 5. Seven town Native reserves. [7 acres] Seven Town Native Reserves. Seven Town Native Reserves in Polhill's Gully each - containing one acre.
No. 6. Orongorongo Block [6990 acres]. A block of land at Orongorongo contains six thousand nine hundred and ninety acres, or thereabouts, part of which is outside the company's block of the Nicholson District. It is bounded on the East and South by the sea (except sixteen chains on the Orongorongo Stream surveyed and lines cut in the presence of Wairarapa and others, on the North by unsurveyed land and Te Ringa Kuri's land at Mukamuka, on the West by the top of the hills which divide the Vallies of Wainuiomata and Orongorongo the fall of water or streams - into the latter to belong to Pipitea. In the block are five sections of one hundred acres each, the outside boundaries of which have been surveyed and the lines cut into the map.
|
| Acres | |||
| Map No. 1 | 4 Two Reserves Tinakori Road... | ... | 4 | |
| Map No. 2 | Part of the Town Belt... | ... | 80 | |
| Map No. 3 | Part of the block Kaiwarawara... | ... | 134 | |
| Map No. 4 | Part of sections 7 8 & 9 Kinapora District... | ... | 221 | |
| Map No. 5 | Town Reserves (Moturoa's)... | ... | 7 | |
| Map No. 6 | Block of land at Orongorongo... | ... | 6990 | |
| 7436 |
W.A. McCleverty
Lt. Colonel.
A true copy of Original Deed, Translation and, Endorsement.
H. Hanson Turton. Wellington, January 7th, 1876.
Korero o te Wa I Raraunga I Rauemi I Te Whanganui a Tara I Whakapapa