Wellington City Libraries

Te Matapihi Ki Te Ao Nui

Search options

Wellington District Deeds - No. 11 Kaiwharawhara block, (Memorandum) Wellington district.

Related resources

Return to Deeds Main Page

Digitisation source


A number of North Island purchase deeds were reproduced in Māori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand — two volumes, by H Hanson Turton, in 1878. These are commonly called Turton's Deeds, and those that relate to Te Whanganui-a-Tara are what we've represented in text form in the Deeds pages on this website. Original source:

An Epitome of Official Documents Relative to Native Affairs and Land Purchases in the North Island of New Zealand, compiled and edited by H. Hanson Turton. Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand. Vol. II, Provinces of Taranaki, Wellington, and Hawke's Bay. [1878]

You can also find Turton's Deeds with original scanned pages on the New Zealand Electronic Text Collection.

Content note:

For more context around this document, we refer you to WAI 145 — especially Chapter 10, "The McCleverty Transactions", and Chapter 11, "The McCleverty Reserves and Wellington Māori". Also helpful, the inquiry document (report produced for WAI 145) "Report on the McCleverty Arrangements and McCleverty Reserves", (S. Quinn, 1997), which contains tables of the land awarded.

Wellington District Deeds - No. 11


Kaiwharawhara block, (Memorandum) Wellington district.

Kaiwharawhara deed image
Map from Kaiwharawhata deed

No date. Exchange for other lands. Memorandum on plan.

KO TE PUKAPUKA Tauira tenei o nga oneone kua oti nei te whakarite e nga Kawana hei oneone mo nga tangata o "Kaiwharawhara" o "Ohariu" me titiro iho ianei ki nga rohe kua oti te ta, ki to tai whero : huihuia katoatia, e wha-rau e wha-tekau o nga ekara - ko nga utu ko nga whakaritenga enei, mo a matou tae kai katoa o mua e takoto haere ana i roto o nga whenua o nga Pakeha, koia tenei ka tukua whakareretia atu nei mo nga Pakeha hei oneone mo ratou - oti tonu atu.

Na te Kanara tenei tuhinga,
me tenei whakaritenga.


Translation


Plan of the lands allotted to the Kaiwharawhara Natives including the Section No. 4 purchased on their account, the three blocks are within the red boundaries, and contain about four hundred and forty (440) acres, these lands are given in lieu of lands on settlers' sections. They are also guaranteed in their Pahs at Kaiwharawhara and Tiakawi.
W.A. McCleverty
Lt. Colonel and depy Qr. Mr Genl.

The plans of the Pahs and Reserves at Kaiwara-wara and Tiakawi guaranteed to the Natives are annexed.
W.A. McCleverty
Lt. Colonel

The Natives of the Ngatitama tribe residing at Kaiwara-Tiakawi and Ohariu are guaranteed in a Pah on Native Reserves 659, 660 in the Town of Wellington the plan is annexed, as the residence of those formerly living at Tiakiwi on the beach of Thorndon flat.

No. 101 Received for registration at 11 o'clock a.m. 18th March, 1848
Robert Strang, Registrar of Deeds, Wellington.

A true copy of Original Memorandum, Translation and, Endorsement.
H. Hanson Turton. Wellington, January 15th, 1876.

Korero o te Wa I Raraunga I Rauemi I Te Whanganui a Tara I Whakapapa