Take a trip to the heart of Europe

Explore some delightful additions to our Community Languages collection in Spanish, French and German including romance, suspense and good movies. Have fun!

Spanish

Syndetics book coverEl puente de los asesinos / Arturo Pérez-Reverte.
Diego Alatriste bajó del carruaje y miró en torno, desconfiado. Tenía por sana costumbre, antes de entrar en un sitio incierto, establecer por dónde iba a irse, o intentarlo, si las cosas terminaban complicándose. El billete que le ordenaba acompañar al hombre de negro estaba firmado por el sargento mayor del tercio de Nápoles, y no admitía discusión alguna; pero nada más se aclaraba en él.

Syndetics book coverEl maestro de esgrima / Arturo Pérez-Reverte ; prólogo y notas Ángel Otero-Blanco.
A murder mystery in 1886 Madrid featuring an old fencing master who still teaches his craft, in spite of the prevalance of the pistol. Famous for his unstoppable thrust, he is approached one day by a beautiful woman, who asks that he teach it to her.

Syndetics book coverEl juego de Ripper : [una novela] / Isabel Allende.
Amanda, a teenage girl must unmask a serial killer in San Francisco through Ripper, the online mystery game she plays with her beloved grandfather and friends around the world.

Syndetics book coverLa salud ¡hecho fácil! : consejos vitales para llegar a viejo ¡lo más joven posible! / Elmer Huerta.
Provides advice on diet, exercise, not smoking, early detection of illnesses, sleep, stress control, mental and spiritual health, and other techniques for living a healthy, long life.

Syndetics book coverPorque el fútbol importa / Pelé ; con Brian Winter.
Antes de Messi, antes de Ronaldo, antes de Beckham estaba Edson Arantes do Nascimento conocido simplemente como Pelé Un tesoro nacional, sus logros en la cancha fueron magia pura: tres campeonatos mundiales lgo sin precedentes y el récord de goleo de todos los tiempos: 1,282 goles en una carrera de veinte años. Ahora, cuando después de sesenta años la Copa Mundial regresa a Brasil país al que con frecuencia se le reconoce haber perfeccionando este deporte el fútbol tiene una oportunidad única para lograr un cambio mundial. Y como embajador oficial del torneo, Pelé está listo para ser el rostro del progreso. Por primera vez, Pelé explora la historia reciente de este juego y ofrece nuevas ideas acerca del papel del fútbol como conector y animador de jugadores alrededor del mundo. Pelé ha viajado por todo el planeta en su papel de embajador mundial del fútbol y de apoyo a organizaciones de beneficencia como la UNICEF, promoviendo la influencia positiva del fútbol en la producción de cambios en los jóvenes, las comunidades y hasta en países enteros. Con detalles extraordinarios y una franqueza sin precedentes, Pelé comparte sus experiencias más inspiradoras, sus historias más conmovedoras y sus lecciones más difíciles, y pone en perspectiva el juego del fútbol. Ese es el legado de Pelé: su manera de transmitir todo lo que ha aprendido y de inspirar a una nueva generación. En Porque el fútbol importa, Pelé detalla sus metas para el futuro del fútbol y, por extensión, del mundo.

French

Syndetics book coverEmbrassez-moi : roman / Katherine Pancol.
“Une histoire racontée en détail, avec finesse et amour!

Syndetics book coverVous plaisantez, Monsieur Tanner : roman / Jean-Paul Dubois.
“Avant d’hériter de la maison familiale, Paul Tanner menait une existence paisible. Mais depuis qu’il a décidé de la restaurer, rien ne va plus! Maçons déments, couvreurs délinquants, électriciens fous, tous semblent s’être donné le mot pour lui rendre la vie impossible.”

German

Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt : eine Erzählung / Herta Müller.“Lizenzausgabe mit freundlicher Genehmigiung des Carl Hansers Verlags, München, Wien”–T.p. verso.

Der kleine Bruder : Roman / Sven Regener.
“Der lang erwartete Mittelteil der Lehmann-Trilogie von Sven Regener”Neues Leben hin, neues Leben her, dachte Frank, es sollte nicht mit der Fahrt durch einen langen, dunklen Tunnel beginnen. Oder vielleicht doch, dachte er, als in der Ferne die hell strahlende Grenzkontrollstelle auftauchte wie ein frisch gelandetes Raumschiff. Oder vielleicht gerade doch.”Berlin-Kreuzberg, November 1980: Im Schatten der Mauer gedeiht ein Paralleluniversum voller Künstler, Hausbesetzer, Kneipenbesitzer, Kneipenbesucher, Hunde und Punks. Bier, Standpunkte, Reden, Verräterschweine – alles ist da. Nur eins fehlt: jemand, der alles mal richtig durchdenkt – Frank Lehmann aus Bremen. Nachdem seine WG dort vom Gesundheitsamt geschlossen wurde, das Zimmer bei seinen Eltern zum Fernseherreparieren benötigt wird und er nach kühnem Ausbruch aus dem Wehrdienst noch keinen Plan hat, fährt er erst mal nach Berlin – zu seinem gro⁷en Bruder Manni, der dort als Künstler lebt und eine gro⁷e Nummer ist. Dachte er. Doch Manni ist weg. Weder sein Vermieter Erwin Kächele noch dessen Nichte Chrissie oder sein Mitbewohner Karl haben eine Ahnung, wo Manni steckt. Au⁷erdem nennen sie ihn nicht Manni, sondern Freddie. Und haben sofort eine konkrete Idee davon, was Frank zu tun hat: Anstelle seines Bruders an einem kurzfristig anberaumten Krisenplenum teilnehmen. Damit beginnt eine lange Nacht, in der Frank Lehmann lernt, dass in einer Welt, in der alle Künstler sein wollen, nichts notwendigerweise das ist, als das es erscheint, und in der er mehr über seinen Bruder erfährt, als er wissen will, aber nie das, wonach er fragt”–Publisher’s description.

Fish’n’Chips & Spreewaldgurken : warum Ossis öfter Sex und Engländer mehr Spaß hatten / Jakob Hein, Jacinta Nandi.Wie mir eine Engländerin die DDR erklärte — Gesellschaft und Kritik. Die Exotik; Wir hatten ja nur das richtige Leben, was wussten wir schon vom falschen ; Kein Spass; Übernatüiliche Kräfte waren die einzige rationale Erklärung ; Tabu; Übernatüral neben unserem Schmerz ein wenig auch den ihren ; My favourite Feiertag; Wir konnten nicht einschätzen, was die meinten, wenn sie von Alkoholproblemen sprachen ; Aprilscherz; Arm dran und Bein ab ; Das Bild der Frau; Vielleicht betrieben sie Tauschhandel ; Unsere feierlichen Schwüre zur Jugendweihe hatten wir hingegen schnell vergessen — Sex und Einsamkeit. Die Enttäuschung; Wir hätten es auch gern getan, wenn wir es gut genug gekannt hätten ; Damals in der Disko; Erinnerungen an einen unbekannten Ort — Bildung und Verblödung. Fantasie; Warum brackten sie uns nicht auch nock bei, wie man Austern isst, die gab es nämlick auch nicht ; Quadratische Waffeln; Das Leben brachte uns auch ohne den Unterricht schon genügend bei, das wir lieber nicht gewusst hätten. Sport und Gesundheit. Sie velglichen uns immer mit den vertocknenden Ästen an einem Baum, die schliesslick auch ihgendwann abgeschnitten werden würden ; Dr. Jenner und die Milchmagd; Sport oder frei ; Ausfragen.

DVDs

Syndetics book coverFly me to the moon / a film by Pascal Chaumeil.
“In Isabelle’s family, every first marriage has ended in divorce. To circumvent her family’s curse Isabelle devises a plan: marry and divorce a complete stranger before wedding her faultless fiance Pierre. Genius! After her initial plan backfires she targets Jean-Yves, an adventurous yet quirky travel writer whom she tries to manipulate with her powers of seduction– A series of misadventures beset them as they take on Denmark, Africa and then Moscow in whirlwind succession, breaking Isabelle of her comfortable routine existence. Despite her best efforts to see her dastardly scheme realised, things don’t go to plan and Isabelle experiences the rush of life-on-the edge. Will she discover that love doesn’t always come in the perfect package?”–Container.

Syndetics book coverCasa de mi padre [videorecording] = House of my father / Nala presents a Gary Sanchez production ; a Nala Films production.
“Will Ferrell is Armando Alvarez, a simple Mexican boy who is proud to work on his father’s sprawling ranch. In spite of his wide-eyed enthusiasm for ranch life, the stupid, yet optimistic Armando can only play second fiddle to his glamorous brother, Raul. But when Raul brings his sexy bride, Sonia, home to meet the family, the sexual tension between her and Armando is only the start of the trouble, as the brothers soon find themselves in a war with Mexico’s most feared drug lord”–Container.